 |
Ukraine Flag |
How
does one know it's time to go abroad for family history research? I've been
thinking about a genealogy research trip for a while, but I am one of those who
believes one needs to have completed a great deal of United States research
before jumping the pond. For me, pre-work is critical to enjoying a productive
research trip abroad.
I've not previously
blogged about my plans for the summer. Although I did mentioned earlier that I have some summer genealogy
travel plans. Well, preparations have been taking a great deal of my time. On 2
June 2013, my daughter and I head off to Ukraine.
How does one know one is there? that it's nigh time for a research trip? One
needs to evaluate what one has already learned and evaluate which research
problems might benefit from a trip abroad. I see this type of trip as a bit different
from very focused research where one researches one problem. When making the
time and money investment for a trip abroad, one must think more broadly.
Things to consider:
1. Who emigrated and when?
Is
your family research well documented? Include the earliest generation of
immigrants on down through their children and children's children and each
generation's collateral relatives.
The names are
critical when one is looking through records in archives. What were your
relatives names in the old country? Write the names in script in all the
languages one may encounter in the archives.
If one is lucky
enough to have relatives who left the shtetl relatively recently, one may find
locals who remember the family or the family name.
In my case I have
great grandparents (born in about the 1860s who arrived in New York between
1897 and 1922) and one set of great great grandparents (born about the
1840s-1850s) who came to the USA in 1913. My last immigrant relatives arrived
in the USA in 1922. It's unlikely that I will find anyone in Ukrainian
communities who recalls my family members who emigrated.
Father's
Family
- GARBER ggf Avrum/Abraham (b. ca. 1864,
Labun) son of Mordechai, grandson of Yitchak Leib.
- MACEVICKI (Mazewitsky, changed to MORRIS)
ggf Yitzchak Leib/Isidore (b. 1874) son of Solomon and Sarah. Sister Chana
(likely older sister) married Avrum GARBER, died before early 1922 in
Labun.
- MALZMANN (changed to MYERS, other may have
used MOLTHMAN & MALTMAN) ggf David (b. ca. 1933-1854, Labun) son of
Yisrael.
- KESSELMAN ggm Chaye Sura/Ida Kesselman
Myers (b. ca. 1844-1854, Labun) daughter of Baruch Yisrael and Devorah.
Mother's Family
- LIEBROSS ggf Eliezer/Louis (b. 1864).
Lived in Radauti, Romania. Likely born in Zaleszczyki, Ukraine area.
- WENKERT ggm Breindl/Bertha Wenkert
Liebross (b. 1864). Lived in Radauti, Romania. Likely born in Zaleszczyki,
Ukraine area.
- WILENSKY and EPSTEIN - Not this
trip. The rest of my mother's family were from today's Belarus and are not
relevant to my Ukrainian research plans.
2. Where did the family live before emigrating? Where were they
born?
Documentation of shtetls of origin has been, surprisingly,
somewhat of a moving target. As I've completed more research I seem to locate
more and more collateral relatives who lived in different, albeit usually
nearby, shtetls.
For the main paternal
village, Labun (aka Lubin, aka Yurovshchina, Zaslav
Uyezd, Volhynia Gubernia), I've applied the Genealogical Proof Standard in my research
(and I've continued to do so as I seek and locate new records) and I'm sure
that I've identified the correct village. One doesn't want to complete a
genealogy trip and discover that one visited the wrong location.
The more I research
my Liebross and Wenkert relatives in the Bukovina and Galicia areas of Ukraine,
the more villages and towns I find. This part of my family research is,
unfortunately, not as solid as my paternal side. This is not optimal, but the
constant in my research is the Zaleszczyki/Ustechko area. That's where I will
concentrate my research for these families.
3. Are there "floaters" that need to be tied
down?
I like to call them "floaters," but others might
identify people of unknown relation to the known family as "brick
walls."
Have you conducted
exhaustive research using United States records on those people who have the
same surnames as your relatives, came from the same villages as your family,
and keep showing up interacting with your relatives after immigration? These
are the people who, while likely relations, resist your efforts to determine
kinship. Are you at the point where evidence gleaned from records in foreign
archives may be the best next step?
Some of my floaters
include families who emigrated as Malzmanns from Labun and then took slightly
different surnames in the United States: Molthman and Maltman. Benjamin
Molthman shows up as my ggf Isidore Morris' business partner.
A couple of the Myers
brothers' manifests show them joining their "uncle" Abram Malzmann
(aka Abraham Maltman). At this point, I cannot definitively identify the
parents of Benjamin Molthman and his brother Abraham Maltman. I may be able to
find some evidence on this research trip.
4. Are there relatives who did not emigrate?
With
which towns/villages are they associated? From relatives and resources in the
USA and the few records I have been able to acquire from some eastern European
archives, I've documented some of those who were left behind. Yad Vashem and other Holocaust databases that
may associate family surnames with family villages have also been helpful for
linking the surnames and the villages. This sort of research broadened my
geographical scope (see item # 2, above)
5. Which foreign archives are likely to hold records for
communities and relatives of interest?
A scatter shot approach is not advisable. Know where you intend to
research and what you might find there. Routes to Roots has a well-known database of Jewish
shtetl records and their repositories.
But, in
some cases, additional resources have been located. Check out what Gesher Galicia has been doing, Ukraine SIG, and the Central Archives for the History of the Jewish People.
These organizations have indices and finding aids that may give one a good idea
of archival holdings relative to a particular village.
Check for
JewishGen Kehilalinks websites for villages of
interest. There may be information about record repositories or stories of
trips by other researchers that may disclose archival gems. In Googling
"Polonnoye," the neighboring village 10 miles to the east of Labun, I
found a newsletter article by Ellen Shindelman
regarding her trip to the area in 1997. The article was in the Belarus SIG
newletter - a place I would not have checked for Ukraine research for my area
of interest.
___________________________
Based
upon the above five criteria, I have created draft research plans. This
is my draft research plan for the surnames and shtetls of interest in the
Volhynia Gubernia area of today's Ukraine.
-->
With
a research plan in hand, I have been able to identify places that are a must
for my research visit. Of course, I won't be totally clinical in my visit. I
will visit family villages for the pleasure of walking in my ancestors'
footsteps. I expect that when I do that, I'll know that I am indeed there!
[This is a re-posting of an article published yesterday, 22 May 2013, that somehow disappeared from my blog. I have been able to reconstruct it.]