daughter of Elimelech
22nd day in the month of
May her soul be bound in everlasting life
As usual, some of this translation has required interpretation. I believe that the engraver may have run out of room on the third to last line and placed the last letter of the word לחודש (in the month of) on the next line. The shin (ש) then runs into the name of the month (איר) on the second to last line.
The 22nd day of Iyar would have fallen on 24 May in 1927.
I had some help deciphering some of the Hebrew letters from participants on Tracing the Tribe FaceBook page. Translation mistakes are my own [After initially posting this article, I have made some corrections to the original translation thanks to input from Israel Pickholtz.].